Historik
I bogen ”Transkulturel Psykiatri”1
spørger Francisco Alberdi hvordan det mon kan være,
at der i USA udføres 6 gange så mange bypassoperationer
som i Storbritannien og hvordan det mon kan være, at mens
hysterektomi er den næsthyppigste operation i USA, er den
relativ sjælden i Frankrig.
Mellem lande med kulturelle fællestræk, er der i den
somatiske medicin store forskelle i sygdomsopfattelse og i behandlingstraditioner.
Derfor er det ikke vanskeligt at forstå, at der også
inden for psykiatrien er klare forskelle mellem forskellige kulturer
i opfattelsen af, hvad der er psykisk sygdom, hvordan adfærd
skal tolkes, og hvilken behandling der er den rette.
Et stort antal mennesker, har deres rod i andre kulturer end den
danske. Vi bør sikre, at :
alle mennesker har lige adgang til psykiatriske ydelser
ydelserne er kulturelt acceptable
ydelserne i tilstrækkelig grad tager højde for
de kulturelle forskelle.
Betegnelsen transkulturel psykiatri dækker:
studiet af psykiatriske tilstande i større kulturelle
grupperinger.
Transkulturel psykiatri kan bredt betegne alle kulturelle og subkulturelle
påvirkninger af psykiatriske tilstandes :
opståen
udbredelse
symptomer
forløb
behandling
Anvendes en bred afgrænsning, ses et overlap til discipliner
som sociologi og antropolog:
kulturen afgrænser normalitet og abnormalitet i et givet
samfund
kulturen kan være del af årsagen til visse lidelser
kulturen påvirker psykiske lidelsers kliniske fremtrædelsesform
og udbredelse
kulturen bestemmer hvordan psykisk lidelse erkendes, forklares
og behandles i det pågældende samfund.
Kulturbundne syndromer
Mødet mellem behandler og patient er ofte et møde
mellem forskellige forklaringsmåder, og når patienten
har en anden kulturel baggrund end behandleren, er de 2 forklaringsmåder
ofte endnu mere forskellige. Der er fare for, at behandleren overbetoner
kulturens betydning, og unuanceret anvender den som forklaring på
fænomener, der forekommer ham eller hende uforståelige.
Nogle psykiatriske tilstande er tilsyneladende forbeholdt en særlig
kulturel eller etnisk gruppe. Beskrivelserne af kulturbundne tilstande
kan have et "eksotisk" præg som f. eks. tilstandene
amok, kajak-angst, koro og latah og var tidligere en central del
af det transkulturelle arbejde. Kategoriseringen af disse tilstande
er i overvejende grad en vestlig, psykiatrisk konstruktion. Spørgsmålet
er, om sådanne kulturspecifikke tilstande holder, eller om
de snarere kan genfindes - måske i en lidt anden form - i
andre kulturer.
Udfordringer
I store dele af den ikke-industrialiserede verden vil udviklingen
tvinge millioner af mennesker til at møde en fremtid, der
er så forskellig fra det liv, de hidtil har kendt, at mange
ikke har udviklet færdigheder, der gør dem i stand
til at håndtere udfordringerne. Visse befolkningsgrupper løber
en særlig risiko for ikke at kunne klare ændringerne
- en af grupperne er de psykisk syge. Verden oplever en stigende
migration, og i Danmark går udviklingen mod et mere multikulturelt
samfund. Hvis det lykkes at skabe en forståelse for og en
accept af fremmede kulturer, vil antallet af konflikter mindskes.
Ved at tale med den fremmede, forsøge at forstå hans
baggrund og hans sprog, få indblik i hans levevis osv. ændres
han fra at være fremmed til at blive velkendt. Og det, der
blev anset for at være fremmed, vil i bedste fald ende med
at blive opfattet som tilhørende ens egen kultur - på
godt og ondt. Men den stigmatisering, der er knyttet til det at
være fremmed, vil forsvinde.
For psykiatrien er dette både et problem og en mulighed.
Set i et transkulturelt perspektiv er der en særlig opgave.
1) Kilde : Transkulturel psykiatri
/ Francisco Alberdi et al. – Hans Reitzels Forlag, 2002